于是就悄无声息的将电脑拿到旁边的房间来。
在哪里写都是写!
中文版按照目前的脉络写好,英文版照着翻译就行,消耗的脑细胞就要少得多。
他并没有完全按照托尔金的英文原版来,因为很多遣词造句的方式都跟现在不大一样,而且张楚也在细节上面做了修改。
大的剧情走向没变,但在具体的描述上面有差异。
显然这样就不能照搬,还是得结合张楚自己这个版本来才行!
这种做法实属胆大妄为,如果《魔戒》上市之后评价不好,张楚觉得肯定是自己修改的缘故,不是原著不好。
时间一点一滴溜走,当自然光线已经不足以阅读作品的时候,其余几人才从故事里面回过神来。
叶淑梅、安弥、杨凌等人都算是看书比较快的那种,但现在辛苦奋斗一天也还没有看到三分之一。
“你们大家伙儿休息休息,等下把这书拿回去看吧。但一定要记住,千万不要外传,千万千万不要!”
张楚为了其余人的眼睛着想,最终决定还是将初稿交给他们带回去。
首先他很信任这些人,其次就算是内容被泄露了也没有太大的影响。
就像《人民的名义》全文都可以在网上阅读了,可依然有几百万消费者选择购买实体书!
安弥如获至宝,他将《魔戒》的稿子抱在手中,用掷地有声的话语说道:“书在人在,书亡人亡!”
“我抓紧时间在周末阅读,下周一或者周二的时候给你答案。反正我现在看到的部分暂时没有错别字,只有一两个词语被我给圈出来了,因为我觉得在西方背景下面不应该采用咱们中国人说话的习惯,你大部分都做得很好,可能在那边有点疏漏。我还专门记下了页数的,到时候一起给你。”
人不是机器,百密一疏的情况时有发生。
张楚点点头说道:“这就是我找你们帮忙的原因,自己看书总觉得哪里都完美了,你们一定要帮忙挑挑刺!”
“情节上很完美,而那些歌谣我有心无力,你有没有考虑过找几名歌手把这些歌谣都录制出来,然后在精装版或者典藏版里面放一个CD?”
这是很多作品的做法,就像在翰林轩书店里面买《鲁滨逊漂流记》的图书,一般里面会赠送一张同名电影的碟片。
南海出版公司对《霸王别姬》就有这种操作的想法,他们之前在《心理罪》的时候没有这么做,有一点小小的损失。
这显然需要出版公司跟电影公司联合起来,处理好版权问题。
这样卖一件商品就能收入两件商品的价钱,对部分消费者来说也是极好的收藏选择!
如果不想要碟片的消费者自然可以选择平装版或者精装版,用不着买这种典藏版。
面对杨凌的提议,张楚想了想就摇头。
“这些歌曲不管是交给什么人来唱,都会破坏读者在脑袋里面的想象。咱们看文字的时候,自己脑袋里面会有一段属于自己的旋律。这个工作就交给影视化阶段的公司来完成吧,到时候他们应该会选择部分跟画面结合,那时候观众们才会在意!”
******************************
连续爆发了这么多天,作者菌都怀疑自己还是不是当初那条咸鱼了。
马上就是新的一周,求推荐票!