今天能够看透他们所有的人从细微的、以前觉察不出的表征知道每个人的心明白地看出来他们都是好人。那天他们大家都特别对列文表示好感。这从他们对他说话的态度从他们大家连那些他素不相识的人也在内望着他的时候那种友好的、亲切的神情就可以看出来。
“哦你满意吗?”谢尔盖伊万诺维奇问他。
“非常满意。我从来没有想到会这样有趣呢!好极了!真了不得哩!”
斯维亚日斯基走到列文面前邀他到他家里去喝茶。列文完全不能理解而且也回想不起他不满意斯维亚日斯基什么他感到他身上不足的是什么了。他是一个聪明的非常善良的人。
“非常高兴”他说问候他的妻子和姨妹。在想像里他想到斯维亚日斯基的姨妹总是和结婚的念头联系在一起就由于这样一种奇妙的联想他感觉到再也没有比向斯维亚日斯基的妻子和姨妹诉说他的幸福更适宜的了因此他很高兴去看她们。
斯维亚日斯基问他农场上的改革照例预先断定要现欧洲不曾现的事是不可能的但是现在这话一点也没有使列文不快。相反他觉得斯维亚日斯基说得对他的整个事业毫无价值而且他看出了斯维亚日斯基避免明白表示他的正确意见那种可惊的温柔体贴。斯维亚日斯基家的女人们也是格外可爱在列文看来仿佛她们知道了一切而且同情他只是由于客气没有说出口来。他和他们一道待了一个钟头两个钟头三个钟头谈着各种各样的话题却只想着充溢在他的心头的那件事情他没有注意到他使他们困倦得要命而且早已过了他们就寝的时间。斯维亚日斯基送他到前厅打着哈欠惊奇他的朋友的异样的心情。一点钟已经过了。列文回到旅馆想到现在他要一个人来熬过剩下的十个钟头他惊惶了。值班的侍者给他点上蜡烛正待走开去但是列文叫住了他。这侍者名叫叶戈尔列文以前从来没有注意过他现在竟觉得他是一个非常聪明、非常好主要的是一个好心肠的人。
“哦叶戈尔不睡觉是一件苦事吧可不是吗?”
“有什么办法呢!这是我们的职务。在绅士人家做活要松快得多;可是在这里可以多赚几个。”
原来叶戈尔有一个家三个男孩和一个做裁缝的女儿他希望把这女儿嫁给马具店的伙计。
列文趁这机会就对叶戈尔说照他的意见看来结婚中的重要因素就是爱情有了爱情人总是幸福的因为幸福全在自己身上。
叶戈尔留心地听着显然完全理解了列文的意见但是为了表示赞同他大出列文意料之外地说他在好人家做事的时候对于他的主人总是很满意的对于现在这个主人就十分满意虽然他是一个法国人。
“一个好心肠的人哩!”列文想。
“哦但是你自己叶戈尔当你结了婚的时候你爱你的妻子吗?”
“哦!怎么不爱呢?”叶戈尔回答道。
列文看到叶戈尔也处在愉快的心境中而且想要把他所有的最真挚的情感告诉他。
“我的生活也是很奇怪的呢。从小时候起”他开口说眼睛亮了显然是感染上列文的欢喜心情好像打哈欠会感染人一样。
但是这时铃响了叶戈尔走开了剩下了列文一个人。他在宴会上几乎什么也没有吃在斯维亚日斯基家又拒绝喝茶吃晚餐但是他想不到晚餐这些了。他昨夜一夜没有睡但也想不到睡眠这些了。房间里很冷但是他却感到闷热不堪。他开开气窗在正对窗口的桌旁坐下。在盖满了雪的屋顶上可以看见那装饰着链子的十字架而在上空是高高升起的三角形的御夫星座伴着灿烂的黄色的卡培拉星。他一会眺望着十字架一会又眺望着星星吸进那均匀地流入房间的新鲜的严寒的空气好像在梦里一般地追忆着涌现在他的想像里的形象和记忆。在三点多钟的时候他听到走廊上有脚步声就从门口向外一望。原来是他认识的那个赌徒米亚斯金从俱乐部回来。他带着阴郁的样子皱着眉头咳嗽着走过。
“可怜的不幸的人啊!”列文想由于对这个人的爱惜和怜悯泪水浮上了他的眼里。他本来想要和他谈谈安慰安慰他的但是记起他身上只穿了一件衬衣他改变了主意又在气窗前面坐下沐浴在寒冷的空气里眼望着那静静的、但在他看来却充满了意义的十字架的美丽轮廓和冉冉上升的灿烂的黄色星座。到六点多钟可以听到人们擦洗地板的声音早祷的钟声也响起来了。列文感到他快要冻坏了。他关上气窗洗了脸穿起衣服就走到街上去了。
十五
街上还是空空的。列文向谢尔巴茨基家走去。大门还关着一切都沉睡着。他走回来又走进自己的房间吩咐拿咖啡来。白天的侍者不是叶戈尔了给他端来了咖啡。列文原来想和他攀谈的但是铃响了他走了出去。列文试着去喝咖啡把一片白面包放进嘴里但是他的嘴简直不知道怎样对付面包了。列文吐出了面包穿上外套又走出去了。他第二次来到谢尔巴茨基家门口的台阶的时候已经是九点多了。房里的人还刚刚起来厨师正出去买菜。他至少还得消磨两个钟头。
整整一夜和一个早晨列文完全无意识地度过去感到好像完全脱在物质生活的条件之外了。他一整天没有吃东西两夜没有睡觉没有穿外套在严寒的空气里过了好几个钟头不但感觉得比什么时候都更清醒更健康而且简直感到脱于形骸之外了;他一举一动都不用费力而且感觉到仿佛他是无所不能的了。他深信不疑必要的时候他可以飞上天去或是举起房子的一角来。他在街上走来走去不断地看表向周围眺望把剩下的时间就这样地度过。
他当时所看到的东西他以后再也不会看见了。上学去的小孩们从房顶上飞到人行道上的蓝灰色的鸽子被一只见不到的手陈列出来的盖满了面粉的面包特别打动了他。这些面包、这些鸽子、这两个小孩都不是尘世的东西。这一切都是同时生的:一个小孩向鸽子跑去笑着望了列文一眼;鸽子拍击着羽翼在太阳光下在空中战栗的雪粉中间闪烁着飞过去了;而从一个窗子里出烤面包的香味面包被陈列了出来。这一切合在一起是这样的分外美好列文笑了竟至欢喜得要哭出来。沿着迦杰特内大街到基斯洛夫克大街兜了一个***他又回到了旅馆把表放在前面他坐下静待着十二点钟到来。在隔壁房间里人们在谈论着什么机器和欺诈的事情出早晨的咳嗽声。他们不知道时针正逼近十二点了。时针到了十二点。列文走出来到台阶上。车夫们显然明白了这一切。他们喜笑颜开地围住列文互相争执着兜揽着生意。列文极力不得罪旁的车夫应允下次雇他们的车就叫了其中的一部吩咐驶到谢尔巴茨基家去。这车夫看上去非常漂亮他的雪白的衬衫领子贴住他那强壮的、血色很好的红润的脖颈露在他的外套外面。这个车夫的雪橇又高大又舒适列文以后再也没有坐过这样好的车子马也很出色竭力奔跑着但却好像不在动一样。车夫知道谢尔巴茨基家于是带着一种对他的乘客表示特别恭敬的态度把他的手臂弯成圆形叫了声“喔!”就在门口停下来。谢尔巴茨基家的看门人一定也知道这一切了。这由他的眼睛里的笑意和他说下面这句话的时候的神情就可清楚地看出来。
“哦好久没有来了康斯坦丁德米特里奇!”
他不单知道这一切而且显然很高兴并且极力掩饰住他的欢喜。望着他的温厚的老眼列文甚至在自己的幸福里面觉出了一种新的东西。
“他们起来了吗?”
“请进!放在这里吧”他在列文转回来拿帽子的时候微笑着这样说。这也是有意思的。
“向哪个通报呢?”仆人问。
这仆人虽然很年轻而且是一个新仆人像花花公子却是一个非常亲切善良的人而且他也知道这一切了。
“公爵夫人公爵公爵小姐”列文说。他遇见的第一个人是m-11e1inon。她走过大厅鬈闪光容光焕。他刚和她说话就突然听到门外有裙子的*縩声m-11e1inon立刻从列文眼中消逝一种感到幸福临近的欢乐的恐怖感染了他m-11e1inon急匆匆离开他向另一扇门走去。她刚走一阵很快很快的轻盈的脚步声就在镶花地板上响起来于是他的幸福他的生命他自身——比他自身更美好的、他追求渴望了那么久的东西很快很快地临近他了。她不是走来的而是好像由什么无形的力量把她送到他面前来的。
他除了她那双明亮、诚实的眼睛那双由于洋溢着像他心中怀着的同样爱情的惊喜交集的眼睛以外再也没有看见别的什么了。那双眼睛越来越近地闪烁着以爱情的光辉使他目眩。她站得离他那么近以致接触到他了。她的手举了起来放在他的肩膀上。
她做了她所能做的一切——她跑到他面前带着羞怯和欢喜神情把整个身心交给了他。他抱住她把他的嘴唇紧贴在她那要和他接吻的嘴上。
她也整整一夜没有睡一早起就在等候他。她的父母毫无异议地同意了为她的幸福而感到幸福。她等待着他。她要第一个告诉他她和他的幸福。她准备单独一个人去迎接他对于这个主意很高兴可又有点儿畏怯和羞涩自己也不知道做什么才好。她听到他的脚步声和说话声就在门外等待m-11e1inon走开。m-11e1inon走了。她不假思索也不问自己怎样做以及做什么就走到他面前做了她刚才所做的事。
“我们到妈妈那里去!”她说拉着他的手。很久他说不出一句话这与其说是因为他害怕用言语亵渎了他的崇高感情倒不如说是因为他每次想说句什么话的时候他就感到话没有幸福的眼泪倒要涌出来了。他拉住她的手吻着。
“这是真的吗?”他终于带着哽咽的声音说。“我不相信你会爱我呢!”
她因为你这称呼和他望着她的时候那种畏怯的样子而微笑了。
“是的!”她意味深长地、从容地说。“我多么幸福啊!”她没有放下他的手拉着他一道走进客厅。公爵夫人一见他们就呼吸急促立刻哭起来随后又笑了迈着列文预料不到的矫健的步子跑到他面前紧抱住他的头吻了吻他她的眼泪沾湿了他的两颊。
“那么一切都定妥了!我真高兴。爱她吧。我真高兴
基蒂!”
“你们解决得好快啊!”老公爵说竭力装得毫不动情的样子;但是列文转向他的时候看到他的眼睛湿润了。
“我早就而且一直希望这样呢!”公爵说拉住列文的手把他拉到面前来。“当这轻浮的孩子还在痴想”
“爸爸!”基蒂叫着用双手捂住他的嘴。
“哦我不说了!”他说。“我真真高哦我真是一个傻瓜呀”
他抱着基蒂吻了她的脸她的手又吻了她的脸在她身上画了十字。
当列文看到基蒂多么长久而温柔地吻着她父亲的肌肉丰满的手的时候列文突然对于这位以前他不很深知的老人产生了一种新的情意。