关灯
护眼
字体:

隐帝纪上

首页书架加入书签返回目录

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

   九月戊申,侯益部曲王守筠自凤翔来奔,言益家属尽为王景崇所害。壬子,郭 威奏,破河府贼军于城下。甲寅,故夔州节度使兼侍卫步军都指挥使尚洪迁赠太尉。 乙丑,雪,书不时也。戊辰,凤翔都部署赵晖奏,大破川军于大散关,杀三千余人, 其余弃甲而遁。隆平集:药元福从赵晖进讨,兵众寡数倍,他将皆为却,元福 拥数百骑独出,令曰:“敢回头者斩。”众效死以战,遂有成功。壬申,郭威奏, 得郭从义报,今月十四日,凤翔王景崇兵士离本城,寻遣监军李彦从率兵袭至法门 寺西,杀戮二千余人。诏升河中府解县为解州。

    冬十月丙子朔,山陵使窦贞固上大行皇帝陵名曰睿陵,从之。丁丑夕,岁星入 太微。戊寅,赵晖奏,破王景崇贼军于凤翔城下。甲申,吐番遣使献方物。丙戌, 右羽林将军张播停任,坐检田受请托也。丁亥,中书舍人张谊责授房州司户,兵部 郎中马承翰责授庆州司户,并员外置,所在驰驿发遣。先是,谊与承翰俱衔命于两 浙,睹其骄僭之失,形于讥诮,兼乘醉有轻肆之言,钱宏俶耻之,摭其过以奏之, 朝廷以方务怀柔,故有是命。甲辰,延州奏,夏州李彝殷先出兵临州境,欲应接李 守贞,今却抽退。

    十一月甲寅,诛太子太傅李崧及其弟司封员外郎屿、国子博士鳷,夷其族,为 部曲诬告故也。诏曰:“稔恶图危,难逃天网;亏忠负义,必速神诛。李崧顷在前 朝,最居重位,略无裨益,遂至灭亡。及事契丹,又为亲密,士民俱愤,险佞可知。 先皇帝含垢掩瑕,推恩念旧,擢居一品,俾列三师。不谓潜有包藏,谋危社稷,散 差人使,潜结奸凶,俯近山陵,拟为叛乱。按其所告,咸已伏辜,宜正典章,用惩 奸逆。其李崧、李屿、李鳷一家骨肉,及同谋作乱人,并从极法”云。庚申,大行 皇帝灵驾进发。辛酉,荆南奏,节度使高从诲卒。壬申,葬高祖皇帝于睿陵。

    十二月丁丑,荆南节度副使、检校太傅、行峡州刺史高保融起复,授荆南节度 使、检校太尉、同平章事、渤海郡侯。壬午,帝被衮冕御崇元殿,授六庙宝册,正 使宰臣苏禹珪,副使大府卿刘皞赴西京行礼。兗州奏,淮贼先于沂州界立栅,前月 十七日已归海州,为李守贞牵制也。南唐书:嗣主六年,李守贞遣从事硃元、 李平奉表来乞师,以润州李金全为西面行营招抚使,寿州刘彦贞为副;谏议大夫查 文徽为监军使,兵部侍郎魏岑为沿淮巡抚使。闻河中平,遽班师。又李金全传 云:出师沭阳,诸将锐于进取,金全独以为远不相及,乃止。庚寅,奉高祖神主于 西京太庙。淮南伪主李璟奉书于帝,云:“先因河府李守贞求援,又闻大国沿淮屯 军,当国亦于境上防备。昨闻大朝收军,当国寻已彻备,其商旅请依旧日通行。” 朝廷不报。辛卯,群臣上表,请以三月九日诞圣日为嘉庆节。从之。延州节度使高 允权奏,得都头李彦、李遇等告:“太子太师致仕刘景岩与乡军指挥使高志,结集 草寇,欲取腊辰窥图州城。寻请使臣与指挥使李勋,聊将兵士巡检侦逻,刘景岩果 出兵斗敌,时即杀败,其刘景岩寻获,斩之。”诏曰:“刘景岩年已衰暮,身处退 闲,曾无止足之心,辄肆苞藏之毒,结集徒党,窥伺籓垣。所赖上将输忠,三军协 力,尽除丑类,克殄渠魁。其刘景岩次男前德州刺史行琮已行极法,长男渭州刺史 行谦、孙男邢州马军指挥使崇勋特放。”是冬,多昏雾,日晏方解。

    <b>部分译文</b>

    隐皇帝,讳名承祐,是高祖的第二子。母亲李太后,在后唐长兴二年(931)三月七日,在邺都的旧居生下隐帝。高祖镇守太原时,暂任他为节院使,历官至检校尚书右仆射。建国初,授予左卫大将军、检校司空爵位,迁任大内都点检、检校太保。

    乾。。元年(948)正月二十七日,高祖驾崩,隐秘未发布讣告。二月一日,授与特进、检校太尉、同平章事爵位,封为周王。宣读诏令完毕后,召文武百官到万岁殿内,传达初丧高祖的遗诏,说“:周王承。。,可在灵柩前即皇帝位,服制和纪年,全依旧制。”当天,朝廷内外举哀服丧。当初,高祖想改年号,中书门下进上“乾和”二字,高祖改为“乾。。”现在年号与高祖所命名相符。四日,群臣上表请隐帝临朝听政,隐帝诏令不允,共上表四次,才听从。七日,隐帝在万岁殿大门东边廊庑下会见群臣,尊母后为皇太后。十二日,右卫大将军王景崇上奏,在大散关大败蜀军,俘虏斩杀三千人。当初,契丹侵犯京师,侯益、赵赞都接受契丹指令,统辖岐下、薄州。听到高祖进入洛阳后,他们深为不安。朝廷调赵赞到京兆,侯益与赵赞都向蜀人求援,蜀人派何建领军从大散关出兵以接应他们。现在王景崇聚合岐下、雍州、。。州、泾州一带兵力打败了蜀军。

    三月二十八日,中书侍郎兼户部尚书、平章事李涛被罢免,勒令还家。当时苏逢吉等人在中书省,枢密使杨。。、副枢密使郭威等人,权势极盛,中书省每有任免,多被杨。。等人压制。李涛不平,因而上书隐帝请求调杨。。等人出京,授予藩镇官职,枢密使的职务,应交给苏逢吉、苏禹王圭。奏疏呈上后,被杨。。等人知悉,于是求见太后哭诉此事,太后大怒,李涛因此遭遣。西道各州上奏,河中李守贞图谋反叛,出兵占据了潼关。

    夏四月二日,陕州兵马监押王玉上奏,收复了潼关。定州孙方简上奏,三月二十七日,契丹人放弃定州逃走。三日,郢州刺史尹实上奏,荆南起兵到郢州边境,将攻城。这天,以澶州节度使郭从义为永兴军一行兵马都部署。当时供奉官时知化、王益,从凤翔部署、前永兴节度使赵赞部下牙兵赵思绾等三百多人前往京城,三月二十四日,开到永兴,赵思绾等人作乱,抢进府城,据城反叛,所以命令郭从义领兵讨伐他。二十六日,定州节度使孙方简上奏,回到本州。当初,孙方简为狼山寨主,背叛晋朝归顺契丹人,到契丹降伏了中渡的军队,便以孙方简为定州节度使。契丹国主死后,永康王即位,即以蕃将耶律忠接替孙方简,调孙方简任云州节度使,孙方简不接受调令,于是回到狼山。高祖到京城后,孙方简求和,高祖又命他节制中山。这年三月二十七日,契丹放弃定州,毁坏城墙,焚烧房舍,将居民全赶往蕃地,只剩下空城瓦砾而已。至此,孙方简从狼山回归守卫定州。本月,黄河冲决武原县堤防,河北各州干旱,徐州饿死九百三十七人。

    五月一日,国子监上奏,周礼、仪礼、公羊传、谷梁传四种经书没有印板,想聚合专家考证校勘后雕板印刷。隐帝听从。十一日,回鹘派使者来朝贡。十九日,前翰林学士徐台符从幽州逃回。二十七日,黄河冲决了滑州的鱼池地区。

    六月一日,日食。十四日,永兴兵马总部署郭从义上奏,得到王景崇报告,有部队从陇州开来,想投奔河中府,被追击直到。。城。荆南节度使高从诲呈上降表归顺,高从诲曾抗拒朝命,至此才派牙将刘扶到京城请罪。二十五日,荆南高从诲进贡朝奉谢恩,被免罪。本月,河北干旱,青州发生蝗灾。

    秋七月一日,相州节度使王继弘杀死节度判官张易,捏造罪名上报朝廷。这时,法律严酷,藩镇州郡凡上奏法办罪犯,朝廷不核查实情,就顺从下面的奏请,所以当时的幕僚们极少受到宾客的礼遇,小心翼翼地服侍主子,仍不能避免他们的祸害。八月,礼仪使张昭进上高祖庙号。九日,因久旱,隐帝到道观、佛寺祈祷下大雨。开封府说,阳武、雍丘、襄邑三县,蝗虫被瞿鸟鹆成群啄食,诏令禁捕瞿鸟鹆。十四日,沧州上报,从今年七月后,幽州境内前来投奔的人口共有五千一百四十七,因为幽州饥荒的缘故。二十三日,镇州上奏,依诏处斩节度副使张鹏。张鹏因一言之失,被邺都主帅高行周奏请,所以诏令诛杀他。二十八日,新任凤翔节度使赵晖上奏,与八作使王继涛领部下兵马一同奔赴凤翔,因为当时王景崇抗拒朝命的缘故。

    八月六日,命枢密使郭威到河中府军前,诏令河东、永兴、凤翔行营各军,全受郭威的节制。这时李守贞、王景崇、赵思绾联合反叛,朝廷虽已令白文珂、常思攻讨河中,而舆论认为二帅非李守贞的对手,朝廷内外为此担忧,到任命郭威的诏令发布后,人心大快。

    九月三日,侯益的部下王守筠从凤翔前来投奔,说侯益的家属全被王景崇杀害。七日,郭威上奏,在河府城下打败贼军。二十日,天下雪。二十三日,凤翔总部署赵晖上奏,在大散关大败川军,杀死三千多人,其余弃甲而逃。二十七日,郭威上奏,得到郭从义报告,本月十四日,凤翔王景崇士兵离开本城,旋即派监军李彦从领兵追击到法门寺以西,杀死二千多人。

    冬十月三日,赵晖上奏,在凤翔城下打败王景崇贼军。十二日,中书舍人张谊贬任房州司户,兵部郎中马承翰贬任庆州司户,均为员外职,由所在地驿使遣送。此前,张谊与马承翰均出使两浙,目睹那里骄横僭越的过失,予以讥讽,又乘醉有轻慢的话,钱弘亻叔因以为耻,摘取他们的过错上奏,朝廷正在怀柔两浙,所以有对张、马二人的贬任。二十九日,延州上奏,夏州李彝殷先出兵临近延州边境,想接应李守贞,现在撤回去了。

    十一月九日,诛杀太子太傅李崧以及他的弟弟司封员外郎李屿、国子博士李山义,夷灭了他们的家族,因为被部下诬告的缘故。十五日,高祖灵车出发。二十七日,葬高祖于睿陵。

    十二月八日,隐帝身披衮袍冠冕上崇元殿,授六庙宝册,正使宰臣苏禹王圭及副使、大府卿刘白皋赴西京行礼。兖州上奏,淮南贼人先在沂州边界建立营垒,上月十七日已回海州,是因为受李守贞的牵制。十六日,奉高祖神主牌位到西京的太庙。南唐伪国主李王景写信给隐帝,说“:前因河府李守贞求援,又听到贵国沿淮河屯驻军队,我国也在边境上设防。昨日听说贵国已经收兵,我国已旋即撤防,希望商贾游人依旧往来通行。”朝廷没有答复。十七日,群臣上表,请求以三月九日隐帝生日为嘉庆节,隐帝应准。
上一页目录下一章

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”