度使郭从义为徐州节度使,以徐州节度使向训为宋州节度使。
十一月癸未朔,以内客省使昝居润为宣徽北院使,权东京留守。丙戌,车驾至 濠州城下。戊子,亲破十八里滩。寨在濠州东北淮水之中,四面阻水,上令甲土数 百人跨驼以济。今上以骑军浮水而渡,遂破其寨,掳其战舰而回。癸巳,帝亲率诸 军攻濠州,夺关城,破水寨,贼众大败,焚战舰七十余艘,斩首二千级,进军攻羊 马城。丙申夜,伪濠州团练使郭廷谓上表陈情,且言家在江南,欲遣人禀命于李景, 从之。辛丑,帝自濠州率大军水陆齐进,循淮而下,命今上率精骑为前锋。癸卯, 大破淮贼于涡口,斩首五千级,收降卒二千余人,夺战船三百艘,遂鼓行而东,以 追奔寇,昼夜不息,沿淮城栅,所至皆下。乙巳,至泗州。今上乘势麾军,焚郭门, 夺月城,帝亲冒矢石以攻其垒。丙午,日南至,从臣拜贺于月城之上。
十二月乙卯,泗州守将范再遇以其城降,授再遇宿州团练使。戊午,帝自泗州 率众东下,命今上领兵行于南岸,与帝夹淮而进。己未,至清口,追及淮贼,军行 鼓噪之声闻数十里。辛酉,至楚州西北,大破贼众,水陆俱奔,有贼船数艘,顺流 而逸,帝率骁骑与今上追之数十里,今上擒贼大将伪保义军节度使、江北都应援使 陈承昭以献。收获舟船,除焚荡外得三百余艘,将士除杀溺外得七千余人。初,帝 之渡淮也,比无水战之备,每遇贼之战棹,无如之何,敌人亦以此自恃,有轻我之 意。帝即于京师大集工徒,修成艛舰,逾岁得数百艘,兼得江、淮舟船,遂令所获 南军教北人习水战出没之势,未几,舟师大备。至是水陆皆捷,故江南大震。壬戌, 伪命濠州团练使郭廷谓以城归顺。乙丑,雄武军使崔万迪以涟水归顺。丙寅,以郭 廷谓为亳州防御使,隆平集:廷谓望金陵大恸,再拜,然后以城降。世宗曰: “江南诸将,惟卿断涡口桥,破定远寨,足以报李景禄矣。濠上使李景自守,亦何 能为!”乃授以亳州防御使。以伪命濠州兵马都监陈迁为沂州团练使,以伪命保义 军节度使陈承昭为右监门上将军。江南李景遣兵驱掳扬州士庶渡江,焚其州郭而去。 丙子,故同州节度使白延遇赠太尉,故濠州刺史唐景思赠武清军节度使。丁丑,泰 州平。
<b>译文</b>
显德四年(957)春正月一日,世宗上崇元殿接受朝贺,仪仗卫队排列威严整齐。诏令天下被关押的罪犯,除死刑犯外,全都释放。壬寅,兵部尚书张昭上奏说“:奉诏编修太祖实录以及梁、唐二代末主实录。窃以为撰写汉书者首先记叙项籍,编修蜀记者首先记叙刘璋,是为了强调帝位的传授有因果,天命的推移有次序。因为汉隐帝为君在我朝太祖之前,太祖首建功业,都在汉隐帝朝内,请允许先撰修汉隐帝实录,以完整地记录太祖的事迹功业。又因在唐末帝之前有唐闵帝,在位四个月,逃往卫州,也没有编年记录,请允许补修唐闵帝实录、唐末帝实录,请允许写作唐废帝实录。”世宗准许。七日,淮南道招讨使李重进上奏,在寿州北部打败南唐贼军五千人。此前,李景派他弟弟伪齐王李达率领全军前来援助寿州,李达驻扎在濠州,派将领许文缜、边镐、朱元领兵数万,逆淮河而上,到紫金山,设立十多座营寨,与城内用烽火相呼应。又修筑几里长的夹道,将抵达寿春,作为运粮的道路,现在被李重进打败。二十日,诏令下月前往淮南。
二月十七日,世宗从京城出发,二十七日,到达下蔡。
三月三日,世宗率领各军驻扎在紫金山下,命今上赵匡胤率领亲军登山进攻贼军,接连攻破几座营寨,斩杀俘获数千人,切断了贼军的来路,贼军首尾不能相救。这夜,贼将朱元、朱仁裕、孙王。。各献营寨前来投降,降服了他们的部众一万多人。第二天,攻陷了各寨,杀死俘虏了很多人,抓获了贼军大将建州节度使许文缜、前湖南节度使边镐,他的残余党徒沿淮河逃往东边,世宗亲自率领骑兵沿着淮河北岸追击逃贼。到傍晚,奔驰二百多里,到涡口的镇淮军,杀死俘虏数千人,夺取战舰和粮船数百艘,钱帛器具武器不可胜数。七日,诏令征发附近县邑的民夫在涡口修建城墙,又在淮河上架设浮桥。庐州都部署刘重进上奏,在寿州东山口杀死贼军三千人,都是紫金山上逃溃的败兵。十一日授宣徽南院使、淮南节度使向训为徐州节度使,兼淮南道行营都监,即命他屯驻淮河边。十二日,世宗从镇淮军再次到下蔡。十九日,寿州刘仁赡上表请求投降,世宗派阁门使张保续进城抚慰他。第二天,刘仁赡又令儿子刘崇让上表请降。二十一日,世宗到达寿州城北,刘仁赡与将佐以下及士卒一万多人出城投降,世宗慰劳他们很久,按级恩赐不等。二十三日,诏令迁寿州州府到下蔡,改原寿州为寿春县。这天,部分赦免寿州管区内被囚罪犯,从本月二十一日以前,凡有罪行,全予免除。凡投降的职员,全予恩惠。寿州管区内离城五十里内,免征今年秋夏两季的租税,以前百姓中有曾经接受南唐文书而现聚集山林为寇的,全不追究,如有曾被他们伤害的,以后不得再相仇怨以及投诉官府。从开战以来,被掳走的骨肉,不计远近,都允许本家认领,官府供给财物赎回。曾经作为战场的地方暴露的尸骨,均须收拾埋葬。以前政令有不便于人民的,由本州条列上报,当进行改革。二十六日,削除前许州行军司马韩伦的官职爵位,发配流放到沙门岛。韩伦是侍卫马军都指挥使韩令坤的父亲。韩令坤任职陈州时,韩伦在州中干预政事,聚敛之残暴,为官府和百姓所怨恨,被项城人武都等告发,世宗命殿中侍御使率汀前往审查,韩伦假报率汀说:“诏令你返京”率汀即上奏世宗。世宗更加愤怒,急令追查讯问,弄清了全部事实,所以有这次诏令。世宗派左谏议大夫尹日就在寿州开仓救济饥民。二十九日,世宗离开下蔡回京。
夏四月十二日,世宗从下蔡回到京城。二十日,在大街上处死内供奉官孙延希,御厨使董延勋、副使张皓、武德副使卢继升全被停职。当时朝廷重修永福殿,命孙延希监工,世宗看到役夫中有的用瓦片装饭吃,用木片做匙,大怒,就杀了孙延希,罢免了董延勋等人职务。二十七日,将以前投降的南唐士卒,聚合在一起分为三十指挥,号为怀德军。
六月六日,西京上奏,伊阳山谷中有金屑,百姓淘取,诏令不予禁止。
秋七月,任前徐州节度使、检校太师、兼中书令武行德为左卫上将军。此前,诏令武行德分兵屯守定远县,后被淮南贼寇袭击,朝廷部队死亡数百人,世宗惩罚他兵败的过失,所以调他任禁卫之职。任前河阳节度使李继勋为右卫大将军,以责罚他在寿春南寨的失败。
八月一日,兵部尚书张昭上疏,请求依照唐朝旧例,设皇帝征举制以囊括天下英才。世宗阅后觉得很好,因而命张昭详细论述皇帝征举制应当实行的道理,条列上奏。二十一日,宰臣李谷罢去相位,守司空,加食邑实封。李谷抱病一年,多次上表请求退休,到现在才答应他的请求。十九日,前濮州刺史胡立从伪蜀国回来,蜀国皇帝孟昶托他带信给世宗,希望互通友好。当初,朝廷军队讨伐秦州、凤州时,以胡立为排阵使,不久胡立被蜀军擒获。到秦州、凤州平定后,得到投降的蜀军几千人,后来世宗感念他们想念家乡,全放回蜀国,现在蜀人感谢世宗,所以放胡立回到周朝。孟昶本出生在太原,所以信中愿意与世宗推论老乡的情份,太宗气他与自己分庭抗礼,不予回信。
冬十月三日,左藏库使符令光被处死在街上。当时,世宗再次计划南征,先期令符令光大量制作军士棉衣,符令光没有即时办理,世宗大怒,下令处死他。这时宰臣们到殿廷上想解救符令光,世宗拂袖而去进入宫内,于是符令光被杀死在街上。符令光出自功臣世家家庭,在朝廷内廷历任宫职,以清廉谨慎自守,长期主管繁重纷杂的事务,很有廉洁干练的名声。世宗一向看重他的为人,经常加以重用,现在因小错而被诛,人们都感到他死得冤枉。五日,诏令公布由皇帝策问阅览的科举项目共有三科:一是贤良方正能直言极谏科,二是经学优深可为师法科,三是详闲吏理达于教化科。不限前任、现任职员,高官下民,都许应诏赴试。当时兵部尚书张昭条陈上奏,请求恢复皇帝征举制,所以有这一诏令。十日,河东伪麟州刺史杨重训献城投降。十五日,诏令于月内御驾暂往淮南。十九日,世宗离开京城。
十一月四日,世宗来到濠州城下。六日,亲自攻破十八里滩。当时贼人结寨在濠州东北淮河中流,四面隔水,世宗令数百名披甲战士骑着骆驼渡河。今上赵匡胤领骑军泅渡,于是攻破贼寨,获取他们的战舰而回。十一日,世宗率领亲军进攻濠州,夺取关城,攻破水寨,贼军大败,烧毁敌舰七十余艘,斩首二千级,接着进军攻打羊马城。十四日夜,伪濠州团练使郭廷谓上表陈请,说他的家在江南,想派人游说李景,世宗应允。十九日,世宗从濠州率大军水陆并进,沿淮河而下,命今上赵匡胤领精锐骑兵做先锋。二十一日,在涡口大败淮南贼寇,斩首五千级,收投降士卒二千多人,夺取战船三百艘,接着击鼓向东,追击逃寇,昼夜不停,沿淮河一带的贼军城邑营寨,所向披靡。二十三日,到达泗州。今上赵匡胤乘势进军,焚毁外城门,夺取城外小城,世宗冒着弓矢炮石亲自攻打贼城。
十二月三日,泗州守将范再遇献城投降,被任为宿州团练使。六日,世宗从泗州率领部众东下,命赵匡胤领兵在淮河南岸,与世宗夹淮河而前进。七日,到达清口,追上淮南贼军,大军前进呐喊的声音,十里外都能听到。九日,到达楚州西北边,大破敌军,敌军从水路陆路奔逃,有几艘贼船,顺淮河逃走。世宗率领骁勇骑兵与今上赵匡胤追赶数十里,赵匡胤活捉贼军大将伪保义军节度使、江北都应援使陈承昭献上。收缴船只,除焚毁倾覆的以外,得到三百多艘,敌军将士除被杀死淹死的以外抓到七千多人。以前,世宗渡淮河时,全无水战的装备,每当遇上贼军的战船时,就没有办法,敌人也以此为依恃,有轻慢周军的神气。世宗于是在京城集中大量工匠,修造高大的战船,一年后得到几百艘,加上缴获的江、淮船只,便令俘虏的淮南士兵教北方人学习水战进出的阵势。不久,水军大备。现在水陆皆捷,因而南唐大惊。十日,伪濠州团练使郭廷谓献城归顺。十三日,雄武军使崔万迪献涟水归顺。江南李景派兵驱使掳迫扬州的百姓渡过长江,焚烧扬州城后逃走。二十五日,泰州平定。