都是那么尽善尽美,雪白的镶着金边儿的旋涡壮花饰占满了天花板,陈列着各种名画的石筑甬道直通向看不到尽头的地方,墙上的浮雕精美得足以进博物馆,还有一尘不染的大理石地板,让我觉得自己身上的雨水滴下去也是一种罪过。
在我局促不安时,楼梯上突然响起那个令人舒服的声音:“啊,布赖恩先生,原来您已经到了。”
炳里森贝克特先生穿着洁白的衬衫和笔挺的马甲从光洁的走廊那头过来,脸上挂着迷人的微笑。
“对不起。”我惶恐地鞠了一躬“火车可能有些晚点!”
“没关系,没关系。”他和蔼地拍拍我的肩“您一定还没吃晚饭吧,来,和我去餐厅吧。刚好伯爵阁下也在,我向他介绍您。”
“哦,现在吗?”我感到一阵紧张“我、我现在的样子,恐怕”
“不要担心,阁下不会刁难您。也许他有点严厉,但是请相信我,他绝对是个很好相处的雇主当然了,只要您不触犯他的规矩。”
我掏出手帕擦擦脸上的雨水,整整衣服,战战兢兢地随着他来到一个豪华得不输给皇宫的大厅里。
在一张长得能容纳五十人同时就餐的桌子那头坐着一个人,贝克特先生领我走过去:“阁下,布赖恩先生到了。”
那是一个很年轻很英俊的男人,留着漆黑的长发,脸刮得干干净净,一双碧绿的眼珠毫无温度地上上下下打量我!他坚硬的脸部线条和魁梧的身材都在无形中给了我一种压迫感,但我无法否认他是一个非常有魅力的男人,就像就像罂粟!是的,像那种罪恶而诱人的东西!
我对他行了个礼:“您好,阁下。很高兴能为您工作。”
他对我点点头,几乎放肆的目光在我身上停驻了好一会儿,然后才示意我可以坐下,几个女仆马上为我摆上银制的餐具。
“布赖恩先生,欢迎你来这里。明天开始工作,没问题吧?”他的声音也很好听。
“当然可以。”我驯服得像只小猫“我就是来为您工作的。”
“好极了,我希望你可以在我需要时随时出现。哈里森告诉我你的希腊语和速记都非常出色。”
“我”我其实也就是个勉强还行的家伙罢了。
“阁下,我为您挑选的绝对是非常合适的人。”贝克特先生接下了话头“您一贯相信我的能力。”
我感激地抬头看了他一眼。
伯爵看看他,又看着我,终于笑了:“嗯,说的是,布赖恩先生一定不会让我失望。”
斌族就是贵族,再也没有一句废话了。
于是我在非常安静的环境里小心翼翼地用完晚餐,跟着女仆上了二楼。她把我领进一个房间,扭亮煤气灯。
“这是您的房间,先生。如果有什么吩咐请拉门口的绳铃叫我。晚安。”
“晚安。”
我在这宽敞的屋里踱着步子,再次庆幸自己终于摆脱了那间低矮潮湿的小鲍寓。这里是一个完全不一样的地方;壁炉早已升了火,室内非常暖和,精致的家具是我从来没见过的。我像个乡巴佬似的到处看,抚摩那些美伦美奂的摆设。壁炉正中有个非常精巧的天使像,两边是银制的烛台,上边是一面大镜子,清楚地映出我和这一切的格格不入。
我低下头,打开自己的行李,决定明天一定要好好干。如果我不用行动表现出该有的本分,那只会让这幢宅子里的老爷们更看不起。
一阵敲门声打断了我手里的动作。我开了门:“贝克特先生?”
“打搅了!”他歪了歪脑袋“我可以进去吗?”
“当然。”我慌忙把门开大了一些,又毛手毛脚地把那堆衣服藏回皮箱。
他仿佛没看到我的破烂儿,在桃木沙发上坐了下来。
“请坐啊,布赖恩先生,不用客气。”
“啊,好。”我又警张了;不会是伯爵改变主意,要我明天离开吧,或者是他来要“报酬”
他仿佛看出了我的不安,轻轻一笑:“我是想向您到声晚安,希望您还喜欢这一切。另外还得告诉您,明天最好早一点起来,大概7点左右,我会带您去看看环境,然后再去见伯爵阁下。”
“我一定准时。”
“布赖恩先生”
“您可以叫我艾贝儿。”
我的亲近似乎令他很高兴,他点点头:“好的,艾贝儿,那么好好休息吧。”他走到门口,突然又转身说到:“对了,差点忘了提醒你,睡觉的时候不用关灯。”
“啊?”我莫名其妙地看着他“我不明白您意思。”
“这是阿托斯庄园的老规矩了,有人住的房间得有灯。因为几百年前的伯爵们常受人暗杀,于是为了安全,历代伯爵就有了这种怪癖,最后变成了庄园的惯例。如果您介意,可以把光线调暗一点。”
“好的。”我还是可以忍受这些贵族们奇怪的规矩,毕竟这样浪费燃料也只有他们才能做到。
“那么,明天见。”
“明天见。”