他勾得五迷三道的只是不好意思离开
花楸林里有一块空地因成年累月的踩踏已经寸草不生与周围的生机盎然成了两个世界这里是飞行员的舞台是眼前是几十个号的群魔乱舞耳边充斥着狂呼乱叫脸上承受着喷薄而出的啤酒脚下碰到横卧着的酒鬼
乱蓬蓬的大杂烩德国战歌、俄罗斯民歌、乌克兰酒曲还有草原牧歌德国摇摆舞、俄式踢踏舞马刀舞德国人跺脚在吼斯图卡之歌:
“斯图卡斯图卡斯图卡
我们从天空中俯冲下來攻击
我们不怕地狱不要休息的时间
敌人在大地上崩溃直到最后一个倒下
到英国去到英国去直到战胜英国”
在苏联腹地高呼“到英国去到英国去”着实有点可笑飞行员们半蹲着跳水兵舞的确有点滑稽不过可笑也罢滑稽也成它都是生命之舞
“好”有人大喝一声然后是响亮地拍着巴掌是那种非常结实的拍法恨不得把自己的手掌给拍了肿起來
拍巴掌的是从天而降的希特勒元首他还在用力拍着看起來很享受他孤独的掌声那些惊讶之极的人们一个个象扭曲的雕像毫无疑问早已休克了最惨重的是卡尔梅克人白天他还在寻死这会儿跳得最欢他刚发现元首在场于是乎堂堂一个陆军上校一只手仍在屁股后面支着他的马尾巴另一只手高举着一把哥萨克人的马刀就这样可笑地定格了
他们僵硬着而元首一直生猛地拍着巴掌他从高高在上的白楼下來的同时也就走下了神坛最后女伴们将他从神变chéng rén:冉妮亚一把抹掉鼻子下的假胡子丽达一把捋掉头上的破草帽两人上前将他举起來薇拉两手举过头顶拍起手來拍了两下便冲上去将雕像们的手拉到一起:“拍手呀拍呀元首啊真的元首你们沒做梦元首看望你们來了一个个像个死木头”
梦终于醒了当了几分钟的呆鸟后飞行员们沸腾起來呼啦啦冲过來将元首抬起來扔到空中这样的欢迎方式出乎希特勒意料他在空中很不象样地两腿乱蹬落下时踢在别人头上
“小心”旁边一声断喝飞行员们都转向那边要不是丽达接住元首就要在地上咂出一个坑來
独眼龙推着轮椅过來机场负责人对他交待了几句他跑过來媚笑着冲元首欠了欠身子又虎着脸喊了个名字一个坐在小伙子肩膀上的金发女飞行员跳下來站到元首面前落落大方地扬起右臂:“报告德国元首第三飞行小队队长莉莉娅中校向您报到”
“德国元首”希特勒听得很不入耳独眼龙用手遮口在他耳边解释说这个女飞行员是苏联人是走投无路投奔到这里被机场负责人收留的
“当时我反对來者可他不听为这事同志们意见可大呢都说他跟她唉我都不好意思说了”他假装惋惜地说
这个独眼龙的动作像使坏的师爷说话像是搬弄是非的长舌妇更像是受气的怨妇到那都有背后说上司坏话的小人
弯弯的月亮升上天空撒下清冷的光芒中秋的晚风带來阵阵凉意元首与飞行员们勾肩搭背唱着跳着尽情狂欢像飞行员一样嘴对嘴喝啤酒女飞行员让元首表演节目
“表演什么呢”几秒钟的沉静与讶然女飞行员对希特勒做了个优雅的邀请动作眉毛跳跃着轻声吐出一个词:“拉丁”
她长着一头金发有着迷人的双眼清脆优美的乐曲拉开了序幕她灵活的身躯用她那绚丽的服饰迷人的短裙用她非凡的舞技美妙的乐曲轻云般移动旋风般疾转舞蹈出生活中的喜怒哀乐
元首握着她的手感慨万端:这修长的手指按压下去就会射出一串串炮弹在这柔软的纤手cāo纵下成串的炸弹从天而降
“我叫莉莉娅是俄国人”“你舞跳得真棒”“你不吃惊”女飞行员有点意外脚踩在元首的脚面上
元首忍着痛说:“我当然吃惊闻名遐迩的‘斯大林格勒白玫瑰’会來投奔我能说说为什么吗”
她害臊地低头笑了笑沒有回答她时而双眉颦蹙,表现出无限的哀愁时而笑容灿烂,表现出天边的喜悦,时而快,时而慢,时而缓,时而急,犹如一阵阵浪花,敲打着海面好一个令人振奋的拉丁舞
音乐在最后一个音符干净的收音后停止一段激动人心的拉丁舞结束元首轻吻她的手背她还给元首一个拥抱
这个美丽的女飞行员就是“斯大林格勒白玫瑰”今年盛夏德国王牌飞行员艾勒少校被苏军俘虏被俘后他提出想要见一见击落他的对手当他看到站在自己面前的是一个身材娇小、年轻漂亮的姑娘时这个大男子主义者怎么也不肯相信
“在你之前我已击落了十五架飞机你是第十六个”莉莉娅安静地坐在椅子上把空战的经过向他娓娓道來从飞机相遇的高度、位置到这位王牌飞行员的疏忽面对这些只有当事人才能知晓的细节德国飞行员不仅心悦诚服还对她产生了好感
几天后德军攻占了战俘营艾勒少校回到了自己人怀抱令德军和苏军都诧异的是莉莉娅沒有逃跑而是留在艾勒少校身边
那晚元首玩得很尽兴曲终人散时他连扯动嘴皮子的力气也沒有了双眼迷离沒有焦距双手无力地扶着墙边两腿发软看着随时要倒下的样子
他躺在床上兴奋得睡不着觉嘴里还在哼唱:歌声轻轻荡漾在黄昏水面上暮色中的工厂在远处闪着光列车飞快地奔驰车窗的灯火辉煌两个青年等我在山楂树山楂树不对莉莉娅好象说应该是花楸树